苏格兰民谣是世界近代民族音乐的经典,是音乐史上流行最广、历史最悠久、最具影响力的民族音乐,它独具民族性和当地特色,曲调朴素而宁静,听起来容易接受,觉得亲切,旋律简明,容易吟唱,通常用风笛和鼓演奏。苏格兰民谣受宗教影响,有着教堂音乐的踪迹,特别是他的早期民谣。当今的一些古典音乐和很多流行音乐都有着苏格兰民谣的影子。
谈到苏格兰民谣,人们最先想到是《奇异恩典》(Amazing Grace),流传至今近300年,最早的版本是纯音乐版,后来演绎出凯尔特女人美芙的女声独唱(齐豫唱得也很棒)、美伶(糅合流行唱法与音乐剧及古典唱法)男声演唱、西城男孩组合演唱等等,该民谣常在大型庆典活动中成为最主要曲目。不过,我最喜爱的却是《苏格兰勇士》这首最古老、最具有代表性的苏格兰民谣,风笛和鼓动人的演奏,让人荡气回肠。
我俩一度沉浸在一首首经典的苏格兰民谣中。《友谊地久天长》(流传至今400年)在中国可谓家喻户晓,它的另一个名字叫《骊歌》,第23届洛杉矶夏季奥林匹克运动会闭幕式上,巨星迈克尔·杰克逊演唱这首《骊歌》时,全场六万名观众自发地一起跟着高唱,场面既感动又伤感,让我至今难以释怀;电影《勇敢的心》主题曲,片中的风笛配乐完美地将剧情的张力表现得淋漓尽致,无形中给人以饱满的激情,是一首现代版具有苏格兰民谣风范的主题音乐;《The Water Is Wide》这首举世闻名的苏格兰民谣,天籁般的歌声让人蚀骨销魂;一首犹如麦田之歌的《风铃草》则把我们拉回到充满幻想、带着顽皮的童年时代。
苏格兰民谣还有很多,如我们大家熟悉的《苏格兰之歌》、《伦敦德里小调》、《丹尼男孩》、《夏日最后的玫瑰》等,这些非常优秀的民谣作品有着田园般的宁静、花园式的优美、诗人般的柔情,在经过多年的流传和演绎,成为经典的作品、不朽的作品,并影响着世界,影响着一代又一代人。
友谊地久天长是一首非常有名的诗歌,原文是苏格兰文,意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界名曲,基本上是地球人都听过了。但很多人都对这个旋律熟到不能再熟,也知道这歌总出现在什么场合,记得当时的心情,却总想不起它的名字。在中国各地普遍称为友谊地久天长。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部分人只可唱出歌词的一小段。
友谊地久天长(Auld Lang Syne),《魂断蓝桥》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的经典歌曲。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。飙泪度百分百。