法国审计院公布了一套撙节计划,在国家经济前景堪虞、目前不见起色,及执政的左派政府近期选举大败的背景下,他们调查了上至总统府、下至学校与医院的各公家单位。
针对法国国家广播公司的方案,计划缩编该公司的三大机构:法国国际、法国资讯、法国文化(France Inter, France Info et France Culture)各将裁减140、100与40人。
除此之外,法国国家广播公司旗下的两大广播乐团:法国国家管弦乐团(Orchestre national de France)与法国广播爱乐管弦乐团(Orchestre Philharmonique de Radio France)也将合为一团。
此讯一出,反对强迫合并乐团的知名音乐家们,像是卡普松兄弟、葛莉茉、堤鲍德、塔侯(亦常译作萨洛)等,立刻联名上书法国文化部长,首波发难者是:
Roberto Alagna, chanteur ;
Alain Altinoglu, chef d'orchestre
Gautier Capuçon, violoncelliste
Renaud Capuçon, violoniste
Jean-Claude Casadesus, chef d'orchestre
William Christie, fondateur des Arts Florissants
Alexandre Desplat, compositeur
Natalie Dessay, chanteuse
Pascal Dusapin, compositeur
Anne Gastinel, violoncelliste
Véronique Gens, chanteuse
Hélène Grimaud, pianiste
Emmanuel Krivine, chef d'orchestre
Katia et Marielle Labèque, pianistes
Didier Lockwood, violoniste
Patricia Petibon, chanteuse
Michel Portal, clarinettiste et compositeur
Christophe Rousset, fondateur des Talens Lyriques
Jordi Savall, fondateur d'Hespèrion XXI
Alexandre Tharaud, pianiste
Jean-Yves Thibaudet, pianiste.
他们要求政府「保持法国音乐的高水准」,并号召同行加入长期抗争的行列。
来源:Official: Two Paris orchestras are told to merge、French stars rally in defence of music on radio