“很多人跟我抱怨,音乐不容易听懂。语言、文字有明确的内容,音乐却没有。我的感觉刚好相反。音乐那么样精准、清晰,不像语言、文字那样暧昧、分歧。”这是门德尔松说的,话里面显示了重要的区分、区别 ──对大部分、一般的人而言,音乐是抽象的、飘渺的,没有具体对应的实体,听不出来这段在描述山或河或海..
每个人对德沃夏克都略知一二。这“一二”便来自他的第九交响曲“新世界”中的慢板乐章。19世纪90年代中期,德沃夏克在美国待了三年,他在纽约教课,夏天在中西部和捷克移民一起消暑。其间,他写下了那令人无法抵抗的旋律。 这曲调带着一种朦胧的美国渴望,脍炙人口。保罗?罗布森(Paul Robeson)将之改为..
来自梅纽因音乐学院的音乐喜剧表演艺术家阿历克斯·伊古德斯曼和朱铉基在北京用喜剧表演的方式为观众带来一场名为“古典音乐乐翻天”的音乐普及专场演出。整场演出幽默、滑稽、诙谐、搞笑,两位被称为“音乐骇客”的组合,一位弹钢琴,一位拉小提琴,将古典音乐、电影音乐、流行音乐甚至是手机铃声都融入表演..
德国是古典乐迷的精神家园,年复一年层出不穷的音乐节、五花八门的音乐会让乐虫们乐此不疲、欲罢不能。 为了避免影响他人观看,德国音乐厅对于迟到的人有严格的规定,迟到莫入。 越是昂贵的音乐会,女士们穿着越是讲究,男士们越是绅士。 德国音乐厅明文规定音乐会期间不能开手机、拍照和录像。 ..
1月20日,阿巴多去世的那天,恰巧在看他晚年录制的马勒第七交响曲的现场。一乐章沉郁浑凝,气象万千,两首“夜曲”仿佛是温柔而有魅力的诗歌,充满了夜的幻想。苍老的面容上漾着孩童般的笑颜,阿巴多手指之处,乐队中即刻有牛铃响起,仿佛是人们在到达山巅之前所听到的最后一种尘世的声音。都说他衰年变法,把..
中国这些年兴起了以西方现代理念运作音乐剧,虽其市场还不能与英、美、德、荷、日、韩等国的相提并论,但也取得了可贺的进展,如中文版的《妈妈咪呀》和《猫》在国内巡演已有数百场的纪录。当然,在这学步阶段,也出现了些可以理解但需改进的做法。如在宣传新剧时,鲜有用中文演唱的完整名段视频做主打,而较..